FANDOM


Isengart oder Isengard?

Ich glaube, es war vereinbart, die Schreibweisen der alten deutschen Übersetzung von Margaret Carroux zu verwenden, oder? Dann müsste der Artikel eigentlich "Isengart" heißen. Die Schreibweise mit "d" stammt aus dem englischen Original, und wird auch so in der neueren Krege-Übersetzung verwendet. --Weas-El (talk) 11:08, 16. Sep. 2010 (UTC)